КУЛЬТУРА

17 фактов, которые изменят ваше представление о Штирлице и «Семнадцати мгновениях весны»

Авторы фильма лишили главного героя сына, зато «подарили» ему собаку

4 декабря 2009 года из жизни ушел Вячеслав Тихонов. У актера было немало прекрасных ролей, но для миллионов телезрителей он навсегда остался в первую очередь Штирлицем. И это не удивительно. Вместе с «Семнадцатью мгновениями весны», снятыми режиссером Татьяной Лиозновой, Штирлиц-Исаев стал легендой советского кинематографа. Однако очень многое для зрителя осталось за кадром. EG.RU собрал самые интересные факты, которые помогут по-новому взглянуть на картину и ее главного героя.

Штирлицем мог стать Арчил Гомиашвили

Создатель образа Исаева-Штирлица и сценарист фильма Юлиан Семенов хотел видеть в роли отважного разведчика Арчила Гомиашвили — того самого Остапа Бендера из гайдаевских «12 стульев». Был вариант и с Олегом Стиженовым, но актер не решился уйти ради съемок на три года из театра. Тогда один из ассистентов режиссера Татьяны Лиозновой посоветовал попробовать Вячеслава Тихонова. И он подошел идеально.

Прототип Штирлица был на хорошем счету у Гитлера

Рассказывают, что Штирлица Семенов «списал» с реального персонажа — заместителя начальника немецкой разведки по имени Вилли Леман по кличке Брайтенбах. Интересно, что Леман поставлял сведения Советскому Союзу «из любви к искусству», по собственной инициативе, его не вербовали. Этот человек пользовался доверием Гитлера. В 1942 году его без видимых причин арестовало гестапо, и больше о нем ничего неизвестно, - скорее всего, настоящий «Штирлиц» погиб.

Жена Штирлица появилась в сценарии в последний момент

Вячеслав Тихонов услышал от знакомого сотрудника КГБ о том, что нашим разведчикам за рубежом иногда позволяют увидеться с родными, и рассказал об этом режиссеру. Лиознова решила добавить кадры с женой Штирлица - для драматизма.

Супругой Штирлица могла стать Светличная

 

На роль жены советского разведчика Исаева пробовались актриса Светлана Светличная и певица Мария Пахоменко, в итоге режиссер решила отдать Светличной роль немки Габи, влюбленной в харизматичного Штирлица. Эта роль ей, безусловно, удалась, что впоследствии отметили и зрители, и критики. Экранная Габи стала воплощением безоглядной любви и преданности.

На съемках Тихонов упражнялся в арифметике

 

Актрисе Элеоноре Шашковой (в итоге «женой» полковника Исаева стала она) долго не удавалось посмотреть в камеру «как надо». Тогда Лиознова усадила напротив нее Тихонова и сказала: вот, это твой муж-разведчик, неизвестно, когда еще вы с ним увидитесь. И все получилось — актрисе удалось одним взглядом показать всю глубину чувств терпеливой и любящей жены.

А вот Вячеславу Тихонову для того, чтобы «выдать» глубокий и проникновенный взгляд, приходилось, по его признанию, напряженно решать в уме сложные арифметические примеры.

«Супругу» Исаева раскритиковал КГБ

 

Фильм о советском разведчике снимался по заказу КГБ и лично Юрия Андропова. На съемках присутствовали сотрудники Комитета. Им сцена свидания с женой понравилась своим драматизмом, но они отметили: в действительности супруга разведчика никогда бы не позволила себе проявить в такой ситуации хоть какие-то эмоции, чтобы не подвергать опасности жизнь мужа.

У Штирлица мог быть сын

В сцену свидания Штирлица с женой создатели картины хотели добавить маленького сына Исаева, которого отец видит впервые. Мальчик вместе Шашковой должен был сидеть в кафе с игрушечным клоуном. Но потом решили отказаться: эмоции и так зашкаливали, накал чувств получался предельным, а ребенок отвлекал бы внимание на себя.

Солдат СС сначала изображали евреи

Когда были отсняты несколько сцен с участием эсэсовцев, обнаружился казус. Один из консультантов, просмотрев фамилии актеров, игравших немецких солдат, заметил забавную закономерность: почему-то почти все «немцы» носили еврейские фамилии, да и внешность у них была типично еврейская, не подходящая для солдат вермахта. В итоге сцены пересняли — на этот раз с участием эстонских курсантов, обладающих «арийской» внешностью.

Режиссеру пришлось пойти на подмену

Когда нужно было сделать крупные кадры рук Тихонова или Евгения Евстигнеева, снимали руки художника Феликса Ростоцкого, также работавшего на картине. Проблема была в том, что у Тихонова на тыльной стороне руки красовалась яркая татуировка «Слава», а Евстигнеев — Плейшнер — обладал кошмарным почерком, поэтому шифровки за него тоже писал Ростоцкий.

«Семнадцать мгновений весны» обожал Фидель Кастро

Когда фильм уже вышел на экраны, лидер кубинской революции обратил внимание на то, что его чиновники отпрашиваются с заседаний в одно и то же время, чтобы поспешить домой. Он решил выяснить, в чем дело, и оказалось, что кубинцы увлеченно смотрят демонстрируемый по ТВ советский сериал о разведчике. Тогда Кастро собрал всех членов правительства и показал для них все серии «Семнадцати мгновений весны» за один день, часов за 14: для этого была раздобыта копия фильма в Советском Союзе.

Для Штирлица потребовалось 100 белых рубашек

Экранный Штирлиц всегда должен был выглядеть безупречно. А всего одежда для героев фильма заняла три грузовых вагона поезда.

На съемках Тихонов чуть не попал в немецкую полицию

Как-то на съемках в Восточном Берлине, экономя время, актер решил одеться в форму СС прямо в гостиничном номере и в таком виде отправился на съемочную площадку. Однако бдительные граждане ГДР, приметив на улице «фашиста», с негодованием окружили его и собрались звонить в полицию. К счастью, за опаздывающим Тихоновым выслали машину. Это помогло ему спастись от разгневанных восточных немцев, поймавших «фашиста» в 1970 году.

Собака в фильме появилась случайно

Советский разведчик выходит из машины... В кадр в это время попадает четвероногий «актер» - лохматый пес. Тихонов, не растерявшись, присел перед дружелюбным псом и принялся, не выходя из образа, с ним разговаривать: «Чей же ты, дурашка?» Получилась отличная живая сцена, которую Татьяна Лиознова решила оставить.

Героя Льва Дурова пришлось «убить» раньше времени

Перед тем как получить разрешение на съемках за границей, всем актерам требовалось пройти собеседование. Лев Дуров, когда услышал дурацкие вопросы вроде «опишите флаг СССР» и «назовите столицы советских республик», в знак протеста принялся описывать пиратский флаг «Веселый Роджер» и называть в качестве столиц Париж, Лондон и Брюссель. В итоге его не выпустили из страны. Сценарий пришлось переписывать, и его герой — гестаповец Клаус — закончил свою жизнь не в Германии, как было запланировано, а в Подмосковье.

После фильма КГБ предотвратил международный музыкальный скандал

Микаэл Таривердиев написал к картине замечательную музыку – уже почти полвека эти мелодии ассоциируются у зрителей исключительно с «Семнадцатью мгновениями весны». Однако вскоре после премьеры на радио позвонил некто, представился работником французского посольства и обвинил композитора в плагиате — якобы он «списал» музыкальную тему с композиции Франсиса Ле, использованной в фильме «История любви». Следом пришла телеграмма с таким же обвинением, якобы подписанная самим французским композитором. Разобраться помог КГБ — как выяснилось, ни Ле, ни французское посольство в скандале не участвовали, автор злого розыгрыша остался неизвестным.

Кобзону его знаменитый хит про секунды дался очень тяжело

Очень придирчиво выбирался исполнитель песен для фильма. Были отвергнуты Толкунова, Ободзинский, Магомаев и другие суперпопулярные исполнители. Остановились на   Кобзоне. Но и его тембр Лиознова сочла неподходящим. В итоге Иосифу Давыдовичу пришлось «перепевать» знаменитые «Не думай о секундах свысока» больше десяти раз, пока не была найдена верная тональность.

«Семнадцать мгновений весны» облегчили жизнь советской милиции

Премьера состоялась 11 августа 1973 года. В те вечера, когда по телевидению демонстрировался фильм, на улицах советских городов становилось пусто — все сидели у телевизора. Даже уровень преступности в то время снизился — это зафиксированный факт, отраженный в милицейских сводках.