Поклонская назвала Нидерланды заокеанской страной

Депутат Госдумы от Крыма, ранее приписавшая цитату из Грибоедова Cуворову, причислила Голландию к нашим заокеанским партнерам

Депутат Госдумы от Крыма, ранее приписавшая цитату из Грибоедова Cуворову, причислила Голландию к «нашим заокеанским партнерам»

Депутат Государственной Думы РФ от Крыма Наталья Поклонская, комментируя решение Окружного суда Амстердама передать коллекцию золота скифов из музеев Крыма Украине, назвала Нидерланды «заокеанской» страной. Аудиокомментарий она выложила в своем микроблоге в одной из социальных сетей. Поклонская заявила, что решение Окружного суда Амстердама — «это очередной наглядный пример того, что ничего общего с понятиями права, объективности и законности при рассмотрении вопросов, связанных с Крымом, у наших заокеанских партнеров нет». Впоследствии, как отмечает «МК», пост был отредактирован и слово «заокеанских» было заменено на «зарубежных».

Экс-прокурор Республики Крым также добавила, что считает решение не «постановлением суда, а политическим актом», и сравнила передачу музейных ценностей Украине с «рейдерским захватом».

В ноябре Наталья Поклонская, выступая в эфире одной из радиостанций, приписала русскому полководцу Александру Суворову цитату из произведения Александра Грибоедова «Горе от ума». «Знаете, как говорится, "служить хочу, да прислуживать тошно"», — заявила Наталья Поклонская на программе. Ведущая поправила ее, отметив, что точнее будет «служить бы рад, прислуживаться тошно». Поклонская согласилась и продолжила: «Это наш великий полководец Суворов сказал так». Ведущая с иронией уточнила: «Не Чацкий ли у Лермонтова случайно?». «И Суворов тоже. Значит, они оба так сказали», — не растерялась Поклонская. Эта история вызвала бурное обсуждение в соцсетях и дискуссию среди литературоведов, часть из которых заявила, что автором крылатого изречения действительно мог быть и Суворов.