Рэйф Файнс: Я готов выучить русский, чтобы сняться у Лунгина и Глаголевой

«Плохиш» из «Гарри Поттера» представил в Москве новый фильм «Кориолан»

«Плохиш» из «Гарри Поттера» представил в Москве новый фильм «Кориолан»

Москву посетил британский актер Рэйф ФАЙНС, известный, помимо прочих своих ролей,  образом главного «плохиша» из Гарри Поттера. В российскую столицу артист прилетел, чтобы представить новый фильм «Кориолан» по мотивам пьесы Шекспира.  В нем Рэйф не только исполнил главную роль, но и выступил режиссером и продюсером, а действие картины перенес из античных времен в наше время, при этом оставив текст оригинала практически не тронутым. Была в его визите и иная задача: во время премьеры, которая прошла в ТРК «Афимол», актер долго беседовал с Павлом ЛУНГИНЫМ и Верой ГЛАГОЛЕВОЙ.

- Мы обсуждали мое участие в фильмах Павла и Веры,  я был бы рад поработать и с тем, и с другим режиссером, - приоткрыл завесу тайны Рэйф, -  Но я пока не готов раскрывать какие-либо подробности. Естественно, если какой-то из этих проектов всё же состоится, то я выучу русский в той степени, чтобы участвовать в нем.

- Правда ли, что вы дали согласие на участие в новом фильме «бондианы»?

-  К сожалению, так же не могу вдаваться в подробности этого проекта, но я действительно сыграл небольшую роль в новом фильме о Джеймсе Бонде.

Рэйф ФАЙНС

Рэйф ФАЙНС

- Ну а расскажите тогда: чем вас так привлек «Кориолан»?

- С самого детства произведения Шекспира, слова и персонажи, которых он создавал, сильно влияли на меня. В пьесе «Кориолан» я играл 12 лет назад на сцене театра, и мне кажется, что это очень серьезная вещь, в которой очень много боли. Она до сих пор актуальна, до сих пор ставит очень важные вопросы о том, как мы существуем в социуме, о политическом устройстве общества, о кризисе лидера. Но центральна тема, конечно же, конфликт сына и матери, потому что мы все чьи-то дети, и рано или поздно сталкиваемся с этими отношениями. Именно эта часть произведения взяла меня за душу. В этой истории не столь важно, кто какую шляпу носит или в каком костюме ходит. Везде одни и те же чувства и эмоции. Мы можем сравнить себя с героями пьес Шекспира, потому что они чувствуют то же, что и мы сейчас. В этих пьесах есть какая-то универсальная правда, понятная всем эпохам. Чтобы фильм был интересен и понятен большему числу людей, я и решил перенести его действие в наше время, хотя суть от этого не изменилась. Шекспир показывает трагедию нашего общества, насколько оно дисфункционально. Мне кажется, что писатели прошлого лучше понимали человеческое сердце, чем современные авторы.

Рэйф ФАЙНС

Рэйф ФАЙНС

- Многие считают, что пьесы Шекспира создал вовсе не Шекспир. Вы с этим согласны?

- Я не очень в теме насчет того, кто все-таки написал пьесы Шекспира. Для меня эта история заключается в том, что безмерно талантливый человек из провинциального городка просто имел этот дар. Он смотрел на мир, слушал людей, собирал информацию, возможно, образовывал себя сам. И самый главный вопрос - имеет ли значение, что кто-то другой написал его произведения, ведь мы не будем воспринимать «Гамлета» по-другому, даже если будем знать, что эту пьесу написал граф Оксфордский. Пьесы существуют, они гениальны, и мне кажется, совершенно все равно, кто их написал.

- Какую пьесу и фильм по Шекспиру вы хотели поставить в Москве?

- Однозначно, «Юлий Цезарь». Не знаю почему, но мне кажется, ваша столица как нельзя лучше подходит для этого.

«Я чуть не уволил актера Рэйфа Файнса»

- Но вернемся к фильму. Кто же он такой, Кориолан: герой или убийца?

- Кориолан - фигура очень сложная, трагическая. Я его воспринимал, прежде всего, как солдата. Это человек, в котором раскрыли только одну сторону его натуры. А на самом деле это ребенок в теле взрослого мужчины. Несмотря на всю его атлетичность, на всю его смелость, в конце он все-таки маленький мальчик.

- Это ваш режиссерский дебют. Как вам работалось в новой роли?

- Я думаю, что для многих актеров переход от актерства к режиссуре - естественный процесс. Когда ты играешь, тебе, в конце концов, становится очень интересно забраться по другую сторону камеры и попробовать себя в роли режиссера. Мне посчастливилось работать с такими прекрасными людьми, как Стивен Спилберг, Гильем Моралес, Энтони Менгелла, и захотелось побывать на их месте. По-моему, это абсолютно нормальное, естественное чувство. Мне очень нравились те дни, когда не приходилось сниматься, а только режиссировать. Ты объединяешь людей разных профессий с их мастерством - мне очень нравится этот дух сотрудничества. Я, конечно, не оставлю актерскую игру, но я в восторге от своего нового амплуа. Было очень страшно, но и очень интересно. Но самое главное, у меня была история, которую я хотел рассказать. В какой-то момент мой интерес к пьесе «Кориолан» превратился даже в некое сумасшествие.

Говорил актёр с поклонниками мало, зато по-русски

Говорил актёр с поклонниками мало, зато по-русски

- А режиссера Рэйф Файнса устраивал актер Рэйф Файнс?

- Признаться честно, я несколько раз я его чуть не уволил: с ним было очень тяжело работать, но в конечном итоге нам удавалось найти компромисс, хотя многое пришлось вырезать на стадии монтажа.

- Фильм был снят больше года назад. Почему он так долго шел до нас?

- Это не было моим решением. Честно говоря, я бы хотел, чтобы фильм вышел намного раньше, но почему-то дистрибьюторы решили попридержать картину после того, как она очень хорошо прошла на фестивале в Берлине. Мы получили хорошие отзывы критиков, но вообще процесс дистрибуции довольно загадочен, и режиссер редко может повлиять на дату выпуска фильма. Дистрибьюторы изучают календарь, смотрят статистику: какие картины когда выходят. Это обычная практика.

- Вы ещё и продюсер. Трудно было найти деньги на фильм?

- На момент запуска фильма финансовая ситуация в мире была ужасной. Было очень тяжело найти деньги, но мы все-таки получили финансирование из Сербии и Великобритании. Я не могу назвать точный бюджет картины, но мы сняли ее меньше, чем за $10 млн.

«Идеальной формы правления не существует»

- В «Кореолане» правители продажны, народ бедствует. А как вы считаете: каким должно быть правление?

- Я считаю, что совершенного мира в социальном устройстве достичь невозможно. Я думаю, он никогда не будет существовать. Идеальной формы правления не существует. Многие лидеры пытались её создать, многие великие писатели писали о ней свои произведения, но она недостижима. Есть только наши попытки понять и услышать друг друга.

- Привлекает ли вас русская классика?

- Конечно! Я чувствую себя близким русской литературе, произведениям Толстого и Чехова, в том смысле, что они понимают человека, заглядывают в его душу. Они обнаруживают те течения, что происходят внутри, поэтому их до сих пор ставят и до сих пор читают. Я стараюсь играть в пьесах по произведениям русских классиков в театре.

Александру БУЙНОВУ и Ирине ХАКАМАДЕ пришлась по вкусу новая интерпретация Шекспира

Александру БУЙНОВУ и Ирине ХАКАМАДЕ пришлась по вкусу новая интерпретация Шекспира

«Жена и дети – это ограничение свободы»

- Вы до сих пор не женаты. Почему?

- Жена, дети – это ответственность, ограничение свободы. Я же в постоянных разъездах, какая жена это вытерпит? Я не хочу заботиться о том, с кем оставлять ребенка, уезжая на гастроли. Возможно, позже я и заведу семью, но сейчас мне нравиться моя свобода.

- Если бы была изобретена машина времени, куда бы вы отправились и почему?

- Я бы отправился в Елизаветинскую эпоху, во времена Шекспира. Мне было бы очень интересно посмотреть на то, как играли актеры на сценах театров того времени, как смотрели и слушали эти спектакли зрители.

- Какую музыку вы любите?

- Я всеяден: люблю классическую музыку, слушаю Баха, а после него – Боба Дилана, Moby, Zeppelin… все зависит от настроения. Мне нравится лирические тексты, люблю хорошие голоса, в которых чувствуются эмоции.

«Жаль, что Гарри победил, но я ещё поквитаюсь с ним»

- Кого бы хотели сыграть, а кто ваш любимый сыгранный персонаж?

- Давайте считать, что моим персонажем-мечтой будет еще не придуманный, не написанный, не открытый мною. Например, я с удовольствием снялся бы в комедии, меня почему-то в них редко приглашают. Любимые три роли я сыграл в фильмах «Английский пациент», «Преданный садовник» и «Кориолан». Мой следующий проект – это история любви Чарльза Диккенса и юной актрисы, история, которая разрушила жизнь великого писателя. Перед нами Диккенс впервые предстанет довольно жестоким человеком, которого измучила любовь.

Времени у Рэйфа ФАЙНСА хватило далеко не на всех фанатов..

Времени у Рэйфа ФАЙНСА хватило далеко не на всех фанатов..

- Многие в России ассоциируют вас с Волан-де-Морт. Каково играть воплощение зла?

- Я абсолютный  не фанат книг и фильмов о Гарри Поттере. Мне и в голову не приходило, что эта моя работа вызовет такой ажиотаж. Как и множество других персонажей, когда ты играешь любую роль, ты ищешь какие-то точки соприкосновения, так было и здесь.  Мне нравилось играть этого злодея, нравится иметь абсолютную силу и волшебную палочку. Для роли, мне выбелили кожу так, что выступили все вены, испортили зубы, побрили брови. И вдобавок добавили на компьютере нос, как у змеи. Получилось великолепно. Я думаю, что это единственная роль, которую я хотел бы играть в фильмах о Гарри Поттере, ни одна другая так не прекрасна. Жаль только, что Гарри победил, но я ещё поквитаюсь с ним (голосом Волан-де-Морта – Прим. Авт.).

Это уже не первый визит актера в Москву. Познакомился он с нашей столицей в 1997 годы, когда привез сюда английскую постановку Чехова, затем было ещё 4 раза. И всегда, когда он приезжал к нам, по его словам, актера встречали очень радушно и тепло. Главным в его списке дел было посещение Большого театра, но, к сожалению, в этот раз, у Рэйфа просто не хватило времени на него, а так же на толпу фанатов, которые дожидались его автографсессии на втором этаже торгового центра, где проходила премьера. Надеемся, что следующий приезд знаменитого Лорда Волан-де-Морта будет организован лучше, и у актера хватит времени на всё.

..однако пару подписей Лорд Воландеморт всё же поставил

..однако пару подписей Лорд Воландеморт всё же поставил

Сэм КЛЕБАНОВ

Сэм КЛЕБАНОВ