«Мартышкин труд»: откуда пошло выражение и чем оно отличается от фразеологизма «Сизифов труд»
Мужчина был очень трудолюбивый и работал практически без отдыха. За такой самоотверженный труд все вокруг им восхищались и уважали. Мартышка тоже захотела, чтобы люди ее уважали и решила, что нужно создать имитацию бурной деятельности. Тогда она начала перетаскивать бревно с места на место. Бревно было очень тяжелым и в конце концов мартышка выбилась из сил. Но вот беда — никакого признания за свои действия она так и не получила.
Критик Дмитрий Писарев был так вдохновлен этой басней, что предложил внедрить в нашу речь фразу «Мартышкин труд», ведь такая имитация бурной деятельности, которая не приводит ни к каким результатам, часто встречается в повседневной жизни.
Чем «Мартышкин труд» отличается от «Сизифова труда»?
Ничем. Просто фразеологизм «Сизифов труд» пришло к нам из античности. Согласно одному из мифов, Боги разгневались на царя Сизифа и наказали его. С тех пор Сизиф обязан поднимать в гору огромный камень, который каждый раз на вершине горы скатывается вниз. Бесполезность этого труда точно такая же, как и у мартышки.