Ну и гадость эта ваша... Три русских блюда, от которых иностранцев просто воротит

Окрошка
Иностранцам эти блюда русской кухни просто противны
Не зря говорят: что русскому хорошо, то немцу смерть.

Для иностранцев загадочной остается не только русская душа, но и русский желудок. Многие блюда нашей традиционной кухни они на дух не переносят. Не нравится им ни внешний вид этой еды, ни запах, ни тем более вкус. Попробовав блюда однажды, они запоминают их на всю жизнь, чтобы больше не совершить гастрономическую ошибку.

Холодец

Понять, как мы можем это есть, уплетая за обе щеки, может редкий иностранец. Традиционное блюдо из мяса и желе обычно выбивается в лидеры антирейтинга русской кухни. Ну, не понять заграничной душе это необычное сочетание. Желе, по их мнению, должно быть сладким, и точка. А из мяса они предпочтут стейк. В общем, плюются заморские гости от нашего холодца еще до того, как узнают, что варят его не из вырезки. А когда понимают, что в ход идут даже уши и копыта, бегут от стола подальше.

Окрошка

Еще одно странное сочетание вкусов для заморских рецепторов. Правда, попробовать и оценить окрошку на квасе решается не каждый иностранец. Увидев, как в коричневой жидкости плавают кусочки колбасы, картошки и огурцов, у них возникает резонный вопрос: «Это точно до меня еще никто не ел?» И удивляются, зачем мы заливаем салат чем-то, если его можно просто съесть.

Кисель

Это традиционный русский напиток, который обычно пьют теплым. Он бывает овсяным, ягодным, фруктовым, а в старину кисель варили даже из гороха. Для многих иностранцев кисель – это нечто инопланетное. Вязкая жидкость, которую надо то ли пить, то ли есть, вводит гостей в ступор: уж лучше бы сделали желе. А узнав, что в кисель для вязкости добавляют крахмал, еще больше кривят рот и делают круглые глаза.