И принца встретить, и домой успеть: любимая «Золушка» как мюзикл

Современные девушки перестали верить в чудеса, хрустальным туфелькам предпочитают кроссовки и прекрасно освоили тайм-менеджмент, который не допускает превращение кареты в тыкву

Современные девушки перестали верить в чудеса, хрустальным туфелькам предпочитают кроссовки и прекрасно освоили тайм-менеджмент, который не допускает превращение кареты в тыкву. Феи-крёстные ведут семинары по личностному росту. Злые мачехи накручивают количество «лайков» своим дочерям. Принца так и вообще не узнать после барбершопа.

К счастью, ещё есть бродвейские мюзиклы, где старая добрая сказка продолжает оставаться волшебством в лучших его традициях. И речь в первую очередь о «Золушке», сюжете, к которому продолжают обращаться авторы и рукоплескать зрители на разных континентах.

История о трудолюбивой сироте-замарашке остаётся столь же юной и прекрасной, как и её героиня. Возможно, потому, что в глубине души (где-то очень глубоко) современные девушки всё же мечтают о романтичном, но решительном принце. И красивом бальном платье. И чтобы добро победило зло.

 

Петь и танцевать

Если по русской традиции встречать «по одёжке», то мюзикл «Золушка» на московской сцене – это в первую очередь аудиовизуальный восторг: спектакль с масштабными реалистичными декорациями, поражающими воображение спецэффектами, световым оформлением, которое становится полноправным участником действия, а также, конечно, звуком – ведь мюзикл зрители должны полюбить не только глазами, но и ушами.

Над созданием этой версии «Золушки» трудились весьма достойные люди: режиссёр – обладатель высшей британской театральной премии «Лоуренса Оливье» Линдсей Познер, художником-постановщиком выступил обладатель премии «Тони» за лучший сценический дизайн Дэвид Галло, который уже известен московской аудитории как создатель волшебных декораций к мюзиклу «Красавица и Чудовище».

 

Татьяна Ногинова, художник по костюмам Большого и Мариинского театров, разработала уникальные костюмы специально для российской постановки. Авторы либретто и песен – знаменитый бродвейский тандем – композитор Ричард Роджерс и писатель Оскар Хаммерстайн, которые начали совместную работу в сфере музыкального театра еще в 1943 году, поставив большое количество мюзиклов и музыкальных фильмов. Пьесу и песни на русский язык перевёл Алексей Иващенко.

Карету мне, карету!

Мюзикл «Золушка» – это полное погружение в знакомую с детства сказку, но с некоторыми поправками на современные нам реалии. Невозможно не исполниться сочувствия к трогательной заглавной героине в ее скромном платьице и грубых деревянных башмачках. В этом солидарны птицы, мыши, лошади, собаки, а также большинство других действующих лиц постановки.

 

Но какая же сказка без отрицательных персонажей? Тем более, что зачастую они бывают не менее, а то и более яркими, чем насквозь хорошие протагонисты. Злая мачеха – она ведь, возможно, просто хочет поскорее выдать замуж дочерей и нянчить внуков или вообще отправиться уже в кругосветное путешествие без «обременения».

Сводные сёстры Золушки, в свою очередь, просто не горят общаться со странненькой родственницей, поющей грызунам и грезящей о справедливости.

 

А Золушка, как любая девушка, терпеливо ждёт любви, но сперва было бы неплохо отправиться на вечеринку, ведь она ещё молода и не нагулялась, к тому же это единственный шанс встретиться с принцем для Очень Серьёзного Разговора. А тут такое везение – добрая фея, которой стоит только взмахнуть волшебной палочкой, как вот тебе и платье с кринолином, и карета, и кучер, и три белых коня. И хрустальные туфельки в придачу, которым предстоит сыграть свою роль, несколько отличающуюся от канонического представления, но не менее увлекательную.

 

На балу же – это всем известно – надо эффектно появиться и не менее эффектно потом исчезнуть, желательно между этими действиями полностью завладев вниманием прекрасного принца.

Зрители, тем временем, наверняка придут в восторг от пышных декораций локации «дворец», а также ярких нарядов собравшихся на торжественный вечер гостей. В центре внимания, конечно, будут ОНИ – Золушка и Принц, во всём сказочном очаровании первой любви – кружить в танце, вскружить друг другу головы и разбежаться, как только часы пробьют полночь. Потому что карета должна превратиться в тыкву прямо на глазах у изумлённой публики, а чувства обязательно должны преодолевать препятствия.

 

Что нового в старой сказке?

Каждое время даёт возможность по-своему взглянуть на дела давно минувших дней. И если в знаменитой сказке Шарля Перро Золушка была тишайшим скромнейшим существом, то в мюзикле её характер раскрывается новыми гранями. Сейчас она вполне способна постоять если не за себя, то за жителей Королевства, страдающих от беззакония и несправедливости. Ведь за увлечением сражениями с драконами и прочими чудовищами даже мудрый правитель может немного позабыть о том, что у его подданных есть вполне обычная жизнь с её простыми радостями.

А ещё у них может быть своё мнение о том, как должны складываться отношения у власти и народа. Впрочем, эта линия дана довольно деликатно, учитывая возрастной рейтинг постановки 0+ и, соответственно, присутствие в зале зрителей в категории «от мала до велика». В конце концов, если спектакль заявлен как «семейный», можно ожидать, что как минимум нескучно должно быть не только детям, но и родителям. В случае с мюзиклом «Золушка» этот баланс есть, недаром над его созданием трудилась профессиональная многонациональная команда.

Билеты на мюзикл «Золушка» можно приобрести на сайте Parter.ru

 


автор