Очки-переводчики появятся в 2011 году

Текст будет транслироваться на сетчатку глаза

Текст будет транслироваться на сетчатку глаза

Представители Страны восходящего солнца давно обогнали остальное человечество в плане технического прогресса, но останавливаться на достигнутом японцы не собираются. Честное слово, устаешь удивляться фантастическим диковинкам, предлагаемым талантливыми заокеанскими «кулибиными». Последняя их разработка реально осчастливит все человечество и послужит более тесному общению представителей разных народов. 

Японская корпорация NEC объявила о создании очков TeleScouter, которые анализируют иностранную речь и проецируют перевод на сетчатку глаза владельца.

Для записи используется не только микрофон, но и камера. Очки передают собранную информацию на небольшой портативный компьютер, а тот, подключившись к специальному серверу в Интернете, занимается обработкой слов. Выводимая информация не мешает нормально видеть - проецируемый на сетчатку перевод владелец воспринимает как субтитры.

NEC собирается выпустить очки в 2010 году, а сервер трансляций заработает с 2011 года. Инфраструктура для перевода пока не готова, поэтому сначала новинка будет позиционироваться как гарнитура для вывода на сетчатку различных данных. К примеру, это позволит инженерам читать руководства, не отвлекаясь от работы.

А еще Япония планирует построить к 2030 году солнечную электростанцию в космосе, сообщает AFR. Предполагаемая мощность комплекса составит около 1 гигаватта, что соответствует ядерной электростанции средних размеров. Передавать энергию на Землю планируется при помощи микроволн или лазеров.

Японское космическое агентство JAXA занимается разработкой проекта с 1998 года, однако теперь к созданию солнечных панелей в космосе присоединились отобранные правительством крупные компании: NEC, Sharp, Mitsubishi Electric и Fujitsu. В ближайшие несколько лет JAXA планирует провести испытания системы передачи электроэнергии с орбиты. Для этого в космос запустят специальные спутники, которые будут передавать энергию при помощи лазерного луча или узконаправленного пучка микроволн. К 2020 году исследователи планируют создать и запустить в космос прототип гибких батарей.

Несмотря на колоссальные затраты, которые сулит предстоящий проект, ученые из JAXA намерены довести его до реализации. Основной целью является создание дешевого источника энергии (предполагается, что мегаватт полученного из космоса электричества будет стоить в шесть раз дешевле его средней цены на сегодня). Для Японии, зависящей в существенной мере от импорта углеводородов, создание подобных источников является первоочередной задачей.

Помимо финансовых трудностей JAXA предстоит еще убедить в безопасности новой технологии общество. Микроволны или лазерный луч со спутников планируется получать на специальную параболическую приемную антенну, расположенную в каком-нибудь удаленном регионе океана. Согласно проведенному в 2004 году опросу, наибольшие опасения в новом проекте у людей вызывают именно слова «лазер» и «микроволны».



автор