В каких странах не стоит вести себя по-русски
Различия в менталитете во всем мире так велики, что туристу легко попасть в неловкое положение. Ведем себя «как дома», а выглядим при этом дикарями. Но вот что удивительно: то, что в России считается неприемлемым, в отдельных странах является свидетельством высокой культуры и знания традиций.
Выпьем и снова нальем!
Нашего человека, ежедневно употребляющего спиртное, соотечественники назовут просто-напросто алкоголиком. А вот французская культура потребления высокоградусных напитков предполагает для улучшения пищеварения рюмку аперитива перед обедом, парочку бокалов вина во время него плюс немного ликера или коньяка после десерта.
Вино сопровождает трапезу настоящего француза даже тогда, когда он пребывает в одиночестве, и эта привычка не является предосудительной. Но, надо заметить, что умеренность в употреблении горячительных напитков является главным требованием французского этикета.
Кстати, русскую манеру пить залпом частенько осуждают. А вот в Грузии это будет единственно верной тактикой во время застолья. Там оскорбятся, если вы будете пить вино по глоточку – в Сакартвело следует поднимать бокал во время каждого тоста и пить только до дна.
Чавкай, если вкусно!
Одним из постулатов русского воспитания является борьба с чавканьем во время еды. Дети частенько слышат за столом: «Ты же не поросенок!». Если кто-то вдруг зачавкает, то окружение, как минимум, закатит глаза.
Но зато чавкающий россиянин будет желанным гостем в Китае, Японии или на Тайване. Если человек не стонет и не причмокивает во время трапезы, значит, ему не нравится кухня. Бесшумное употребление угощения просто оскорбит хозяев дома, а тишина во время еды в роскошном ресторане – страшный сон азиатского повара.
Каждый сам за себя
Эмансипированные россиянки уже несколько лет считают необходимым требовать в ресторане раздельный счет. Но соотечественники никак не привыкнут к женской независимости, ибо в каждом ухаживающем русском просыпается купеческая щедрость и широта души. Отказ дамы от оплаты совместного ужина наш мужчина посчитает оскорблением: наверняка дама сомневается в его платежеспособности.
А вот в США и многих европейских странах такое женское поведение считается единственно верным. Более того, попытка оплатить счет единолично будет считаться покушением на права барышни и попыткой «купить» более близкое общение.
Общество нечистых тарелок
Если в гостях вы что-то не съели, то российская хозяйка будет обижена и расстроена. «Доедать некому», «молодец, все съел подчистую» - родительские установки приучают граждан нашей страны к тому, что надо чуть ли не вылизать тарелку. Поэтому русское гостеприимство считает невежливой привычку оставлять пищу недоеденной.
Но то, что обидит русскую хозяюшку, восточную только обрадует. Пустая тарелка гостя в странах Азии означает, что угощения было маловато и он голоден. Вам будут бесконечно подкладывать добавку, пока вы не поймете, что на своей тарелке надо оставить немного пищи – это станет знаком для хозяев, что вы наелись.
Не спеши, а то успеешь
Наши соотечественники любят повторять: «Мы долго запрягаем, но быстро едем». Видимо, поэтому русские часто опаздывают и не считают это криминалом. В большинстве цивилизованных стран для потенциальных партнеров отсутствие пунктуальности является знаком полного неуважения. Но, например, в Монголии опоздание на полчаса – норма, а в Индии на это вообще никто не обратит особого внимания.
Такое философское отношение ко времени у южных народов иногда характерно и для северян - ирландцы тоже могут запросто опоздать на переговоры. Выражать при этом свое недовольство партнерам не рекомендуется.
Зубы дареного коня
Принимать подарки, не заглядывая в пакет (коробку), в России считается крайне невежливым. Даритель всегда хочет услышать слова радости и благодарности от принимающего. Вероятно, многие втайне надеются, что размер и ценность подношения отметят и другие гости. И если тот, кому предназначен подарок, просто отложит его в сторону, это обидит дарящего.
Зато такое поведение считается правильным во многих азиатских странах – а вдруг другие испытают неловкость, что их подарок скромнее вашего. Самолюбие гостей в Китае и даже в Индии очень берегут!
Кстати, категорический отказ от подарка может крайне обидеть россиянина. «Нет, это слишком дорого, чтобы я мог это принять», «ну что вы, это ни к чему», «мы слишком мало знакомы, чтобы я могла принимать такие подарки» - эти слова, как стрелы, поразят сердце жителя нашей страны, а произнесшего их сочтут ломакой. А вот в Японии многократный отказ считается правильным ритуалом. К тому же надо привести много доводов: почему вы не можете принять подарок. А потом все-таки согласиться - к радости и облегчению обеих сторон.
Ждем особого приглашения
Пословица «Нежданный гость хуже татарина» появилась именно в России. Хотя если россияне были проездом в каком-то городе, где проживают их родные, и не нанесли им спонтанный визит, или же оказались рядом с домом друзей и не зашли «на огонек», то этим они могут крайне обидеть своих близких. Объяснения в духе «мы не хотели вас беспокоить» только утвердят не навещенных в мысли, что вы не дорожите вашими отношениями.
Зато такое поведение в европейских странах считается абсолютно и единственно правильным. Заявиться в гости без приглашения – верх неприличия. Даже встреча с родителями и родными братьями и сестрами планируется за несколько недель или как минимум дней, ведь у всех свои дела, а к визиту необходимо подготовиться.
Наглость – второе счастье
Апломб и напор при проведении деловых переговоров у русских назовут плохим воспитанием, но американцы посчитают это хорошей чертой и будут уважать такого партнера.
В деловом мире Соединенных Штатов большая настойчивость, переходящая в агрессивность, при заключении контрактов считается демонстрацией превосходства и силы.
Руки загребущие
Если гость станет есть руками, то в России посчитают, что он недостаточно воспитан (если это, конечно, не годовалый малыш). Неумение пользоваться столовыми приборами является показателем низкого статуса человека. В крайнем случае, отправлять еду из пригоршни в рот допустимо на пикнике,
Однако в Индии, Узбекистане, Туркмении, Пакистане и некоторых других странах пищу едят руками и даже могут угостить гостя пловом со своей ладони. Единственное правило этикета в этом случае – есть надо только «чистой» правой рукой, поскольку «низкая» левая используется во время посещения туалета, для переобувания и прочих «грязных» процедур.
У казахов даже есть даже национальное блюдо бешбармак, которое переводится как «кушанье пятью пальцами", потому что, согласно традиции, его надо есть только руками.