У кого из великих иностранцев были русские жёны

Пабло и Ольга
Дали считал, что наши соотечественницы самые терпеливые, а Пикассо - что самые преданные

«Женщина - это хорошо накрытый стол, на который мужчина по-разному смотрит до и после еды», - писал великий Оноре де БАЛЬЗАК. Сам знаток человеческих душ буквально пожирал одну любовницу за другой, но в отличие от множества своих соотечественников сумел избежать испепеляющей страсти к русским красавицам. Хотя все же женился на славянке - польской аристократке и российской подданной Эвелине ГАНСКОЙ.

В женщинах Пабло Пикассо ценил два качества: красоту и молодость. В Ольге Хохловой, дочери полковника царской армии, танцовщице труппы Сергея Дягилева, он нашел и то, и другое. Увидев прелестную девушку в лунном свете парижской ночи, художник был сражен в самое сердце. Ольга стала первой официальной женой Пабло. А он для нее - первым мужчиной (хотя на момент бракосочетания Ольге было 27). Ради нее он, испанский католик, прошел церемонию венчания в Русской православной церкви. В окружении художника поражались тем переменам и в душе, и во внешности, которые происходили с Пабло «по вине» Ольги. «Она русская, и это многое объясняет. Поэтому самая красивая, умная, преданная», - это лишь самые частые эпитеты, которые он произносил в адрес Хохловой. И - вот странно - при таких восторгах Пабло жене безбожно изменял!

Этот брак длился 18 лет, пока в дом супругов не явилась 17-летняя Мари-Терез Вальтер с малышкой на руках и гордо не произнесла, указывая на кроху:

- Это одно из лучших произведений Пикассо!

Увы, простить мужу такое Хохлова уже не смогла. Отношения в семье все больше накалялись. Пикассо в этот период постоянно рисовал злобных женщин со сморщенной грудью и карикатурно увеличенными половыми органами.

«Купальщица на море», 1939 г.

Елена Дьяконова сумела приручить такую необузданную натуру, как Сальвадор Дали. «Думаю, мне нужна русская жена. Другая меня просто не выдержит», - считал гений сюрреализма. С годами посещать свою возлюбленную он мог в подаренном им же самим замке лишь с ее письменного разрешения. А до Дали от властной «женщины-мифа» страдал ее первый муж - французский поэт Поль Элюар, давший жене прозвище Гала (в переводе с французского- «праздник»). Бедняга вынужден был мириться с лямур де труа, когда жена поселила в их квартире любовника - немецкого художника Макса Эрнста.

Сальвадор и Елена
«Атомная Леда», 1949 г.

В 70 лет французский живописец и скульптор Фернан Леже женился на 48-летней художнице из Белоруссии Надежде Ходасевич, двоюродной сестре знаменитого поэта Серебряного века Владимира Ходасевича. ««Раньше для меня существовало только искусство, женщины были лишь для отдыха. И вот… Дожил до семидесяти лет, чтобы впервые полюбить», - говорил друзьям мастер.

Увы, счастье было недолгим - спустя три года Леже умер, оставив вдове многомиллионное стояние, коллекцию произведений искусства и виллу на Лазурном берегу.

Фернан и Надежда

В 1934 году друг познакомил 73-летнего французского скульптора Аристида Майоля с 15-летней эмигранткой из Бессарабии Диной Айбиндер (Верни). С тех пор галереи, парки и площади городов Европы украсили многочисленные статуи ню смуглянки-молдаванки. Разлучила маэстро и его музу лишь гибель Майоля в автокатастрофе. А благодарная Дина открыла музей своего любимого.

Дина и Аристид
«Модель», 1923 - 1927 гг.

В 1934 году французский писатель Ромен Роллан женился на переводчице Марии Кудашевой (Кювилье). В следующем году супругам довелось побывать в Кремле и пообщаться со Сталиным. Вернувшись в Париж, они стали получать многочисленные письма о репрессиях в СССР, после чего коммунистические убеждения обоих пошатнулись. Однако в семейной жизни супругов по-прежнему царили тишь да благодать до самой смерти писателя от туберкулеза. Не зря Роллан писал: «Русские женщины - это лучшие жены». Впрочем, он платил любимой добром за добро - закрывал глаза на все ее интрижки.

Ромен и Мария

В 17-летнюю Эллочку Каган, младшую сестру Лили Брик, были влюблены поэты Маяковский и Каменский, прозаик Шкловский, ученый-лингвист Якобсон… «Я не роковая женщина. Я - Аля, розовая и пухлая», - охарактеризовал нашу героиню в своем романе «Zoo» Виктор Шкловский. А после ее смерти написал: «Если бы она выбрала меня, я стал бы гением».

Но она связала себя узами брака с французским богачом и бонвиваном Андре Триоле. Муж оказался никчемным и пилил за то, что женушка не штопает ему носки. Пришлось пустышку бросить. Зато второй супруг оказался подлинной находкой – красавец денди Луи Арагон. По примеру знаменитого мужа и сама Элла, ставшая к тому времени Эльзой Триоле, занялась литературным творчеством.

Луи и Эльза

В 1930 году 48-летний венгерский композитор Имре Кальман (настоящее имя - Эммерих Копштейн) женился на юной эмигрантке из Перми, актрисе Вере Макинской. Любимая подарила мужу троих детей, а он посвятил ей оперетту «Фиалка Монмартра». В 1942 году пара рассталась, но уже через несколько месяцев они поняли, что не могут жить друг без друга. Вера самозабвенно ухаживала за Имре и после того, как его разбил инсульт, до самой смерти мужа.

Вера и Имре с сыном Кароем

В середине 70-х на Московском международном кинофестивале сценарист и поэт Тонино Гуэрра, соавтор великого Федерико Феллини, познакомился с редактором «Мосфильма» Элеонорой Яблочкиной. Итальянец не мог не оценить «венецианскую» внешность русской красавицы - рыжие волосы и зеленые глаза. Его пылкие, экстравагантные ухаживания помогли женщине пережить недавнюю утрату мужа. Первым подарком возлюбленной стала… птичья клетка, полная записок с афоризмами на итальянском языке. Пришлось Элеоноре его выучить. «Глиняный черепок, этрусские бусы, старинное венецианское стекло. Слова. Воздух. Ароматы. А вообще он подарил мне больше. Эту жизнь», - признавалась Лора Гуэрра. А еще - дом в Пеннабилли, где после смерти мужа в 2012 году вдова живет и сегодня.

Элеонора и Тонино

В мастерской 63-летнего французского художника Анри Матисса в Ницце 22-летняя томичка Лида Делекторская появилась осенью 1932 года. Пришла по объявлению наниматься ассистентом к художнику. Мэтру она понравилась, но первые месяцы он относился к юной эмигрантке исключительно как к помощнице. И мадам Матисс как соперницу «эту милую девочку» совсем не воспринимала. А однажды Анри предложил Лиде попозировать…

Лидия была рядом со своим гением до конца - 24 года. Боготворила его и исполняла все желания. Она пережила Матисса на 44 года. И все эти годы была одна. Благодаря музе Матисса Московский музей имени А. С. Пушкина и питерский Эрмитаж обладают великолепными собраниями картин французского фовиста. Он щедро дарил их Делекторской, а та передала родине.

Анри и Лида
«Розовая обнажённая», 1935 г.

В 1852 году 30-летний российский купец немецкого происхождения Генрих Шлиман задумался о женитьбе. Женщины его не интересовали, но нужны были наследники, чтобы было кому передать несметное состояние. Выбор пал на 26-летнюю дочь адвоката Екатерину Лыжину. После венчания в Исаакиевском соборе наступили серые будни. Делами мужа жена не заморачивалась, интересы не разделяла. А его манила вдаль неизвестность. Екатерина ни в какую не хотела покидать Санкт-Петербург, поэтому в Европу и затем в США Генрих отправился без нее и детей. За океаном Шлиман получил развод и новое гражданство. Через несколько лет этот археолог-самоучка откопает легендарную Трою. Мировую славу с ним разделит новая жена-гречанка.

Генрих
Екатерина

Не осталась равнодушной к русским женщинам и европейская знать. Французский граф Андре Салиас де Турнемир женился на Елизавете Сухово-Кобылиной, сестре знаменитого драматурга Александра Сухово-Кобылина. В браке появился на свет будущий мастер исторического романа Евгений Салиас. Сама Елизавета во второй половине ХIХ века тоже стала автором нескольких крупных произведений и повестей, выступив под псевдонимом Евгения Тур.

Андре
Елизавета

В апреле 1910 года Анна Ахматова познакомилась в Париже с Амедео Модильяни. Поэтессе было 20 лет, и незадолго до поездки во Францию она вышла замуж за Николая Гумилева. Художник признавался, что эта русская с гибким, бесконечно длинным телом и грациозной шеей «сидит в нем, как наваждение», и называл циркачкой - Ахматова во время сеансов рисования ухитрялась закидывать ногу за голову и подолгу оставаться в такой позе.

Во время годичной разлуки Анна и Амедео обменивались любовными письмами, а через год она вновь приехала в Париж. Сняла квартиру на Монпарнасе, позировала в студии художнику обнаженной, а он после ночных прогулок приходил к ней домой… «Взлетевших рук излом больной, / В глазах улыбка исступленья, / Я не могла бы стать иной / Пред горьким часом наслажденья», - писала Анна в тот период. Отношения прервались после отъезда Ахматовой в Россию.

Свой роман Ахматова и Модильяни по понятным причинам скрывали. До Гумилева, впрочем, доходили какие-то отголоски слухов. О сопернике он говорил всегда раздраженно и называл не иначе как пьяным чудовищем.

Свои откровенные портреты поэтесса тоже пыталась утаить. Говорила, мол, они погибли в годы революционного лихолетья. Якобы красногвардейцы в ее царскосельском доме крутили из них козьи ноги. Но в 1993 году 10 рисунков Модильяни вдруг оказались на выставке в Венеции.

Амедео...
...и его портрет ню АХМАТОВОЙ, 1911 г.

Биография Марии Закревской-Будберг достойна авантюрного романа. Ее первый муж, русский дипломат Иван Бенкендорф, был убит в 1917-м в своем эстонском поместье взбунтовавшимися крестьянами. Погрустив, вдова сошлась в Петрограде с английским разведчиком Робертом Локкартом. Связь прервала, как писал шпион, «военная сила большевиков». В 1920-м перед обаянием Марии не устоял Герберт Уэллс. Он называл возлюбленную «русейшей из русских». В 1933 году, уже в Лондоне, великий фантаст удивлялся: «Она ест со мной, спит со мной, но отказывается выходить за меня». Между этими главами одного романа Мария в течение 13 лет была гражданской женой Максима Горького. «Буревестник революции» считал ее железной женщиной. После его смерти Марию обвиняли, что она отравила писателя по заданию НКВД. (Нашу героиню подозревали в работе на это ведомство, британскую и немецкую разведки.) Доказательств в открытом доступе не нашлось, а архивы Марии сгорели в 1974 году. Во всяком случае, Нина Берберова утверждала, что Закревская-Будберг всегда добивалась своих целей. В истории она осталась и как переводчица свыше 60 произведений русской советской литературы на английский язык.

Герберт, Максим и Мария
Роберт

Цитата

Пьер РИШАР, французский актер:

«Я завидую российским мужчинам: они живут в розарии, не понимая своего счастья. И речь не только о внешности, русские женщины очень красивы внутренне. Они душевны, эмоциональны, добры и очень сентиментальны.»

Вам может быть интересно:


‡агрузка...