Долг чести

или Отчет госсекретаря Кондолизы Райс перед сенатом США о визите Джорджа Буша в Албанию

БУШ В АЛБАНИИ: через секунду часы с его руки бесследно исчезнут

БУШ В АЛБАНИИ: через секунду часы с его руки бесследно исчезнут

В очередную нелепую историю вляпался президент США Джордж БУШ. Объявив на весь мир о своей поддержке Косово в стремлении края к суверенитету, глава Соединенных Штатов отправился в Албанию. Ведь косовары - это в основном албанцы. Но когда Буш решил влиться в ликующую толпу местных цыганообразных жителей, с его руки таинственным образом испарились часы! Свою версию событий решил изложить наш поэт Александр ВУЛЫХ.

Почтенный уважаемый сенат!

Прошу у вас прощения заране,

Поскольку я хочу начать доклад

О нашем пребывании в Тиране.

***

Поездка проходила хорошо,

Особенно, замечу я, вначале.

Когда наш президент в народ пошел,

Вы видели, как все его встречали!

***

Объятия у взлетной полосы,

Пожатья рук, народное гулянье…

А то, что с Буша срезали часы,

Мы расценили как в любви признанье.

***

Они смотрели президенту в рот,

Он в этот миг, как воздух, был им нужен.

Что с них возьмешь? Доверчивый народ

Из маленькой деревни Фуше Кружа.

***

Потом, однако, выяснился факт,

Который нас заставил убедиться,

Что с местными крестьянами контакт

Последствия имел, как говорится.

***

У Джорджа, как узнали мы потом,

Когда вокруг часов утихли споры,

Пропали паспорт, пропуск в Белый дом

И ридикюль его супруги Лоры.

***

Их президент по имени Альфред,

Чтоб как-то хоть загладить недовольство,

Решил тогда на дружеский обед

Нас пригласить в цыганское посольство.

***

Пока на кухне пятеро калек

Готовили приправу к чебуреку,

Глава страны, милейший человек,

Нам предложил сыграть на деньги в секу.

***

В ответ на мой интуитивный страх

Два президента улыбнулись дружно…

Ну, кто из них остался в дураках,

Я думаю, рассказывать не нужно.

***

Доверчиво курнув албанский план,

Джордж проиграл Альфреду, словно мальчик,

Американский флаг, борт «Number One»

И ядерный секретный чемоданчик.

***

Спустив наличку, он решил на кон

(И это ключевой момент в докладе)

Поставить штаты Мэн и Орегон

И крупный нефтепромысел в Неваде!

***

НА УЛИЦАХ ТИРАНЫ: жители от безделья предаются азартным играм

НА УЛИЦАХ ТИРАНЫ: жители от безделья предаются азартным играм

Но в этот миг Альфред со стула встал

И, благородно пожалев беднягу,

Ему во всеуслышанье сказал:

«Я не хочу играть на эту шнягу!

***

Гони на стол наличку, слышишь, гад?

Картежный долг ведь - дело чести, brother!»

И на меня уставив наглый взгляд,

Сказал сквозь зубы: «Хороша, зараза!»

***

Охрана Буша человек из ста

Была уже в кондиции нормальной.

На тот момент ее приютом стал

Публичный дом на площади центральной.

***

Джордж понимал, какой нелегкий груз

Лег на него, и, находясь в печали,

Он позвонил друзьям в Евросоюз,

Но там ему помочь не обещали.

***

Ни Блэр, ни Меркель и ни Саркози

Не проявили качеств филантропа.

- Послушай, Джордж, не надо, не грузи! -

Примерно так ответила Европа.

***

От нас фортуна отвернулась прочь,

Как за столом - жуликоватый дилер.

И в этот миг Америке помочь

Решил наш давний добрый друг Владимир.

***

Когда я в трубку начала рыдать,

Он сразу понял все без пресс-релиза:

- Я вас ферштейн, не надо продолжать,

Не плачьте, успокойтесь, Кондолиза!

***

Два борта прилетели через час,

А может, через полчаса всего лишь.

Одним из них к нам прилетел спецназ,

Другим - министр Лавров и Абрамович.

***

Лавров с их президентом говорил,

А мистер Абрамович в это время

Нас всех обул, одел и накормил,

И на себя взвалил расходов бремя.

***

Он нам купил вина и колбасы

И, Буша возвратив к родному крову,

Вернул ему те самые часы,

Которые Альфред отдал Лаврову.

***

Сев в самолет, мы выпили вина,

Разговорившись о грядущих планах.

Албания - великая страна,

Наш друг и наш соратник на Балканах!

***

И вот сейчас пред вами я стою,

Вас радуя приятной доброй вестью:

Я счастлива, что миссию свою

Мы в результате выполнили с честью!

***

Почтенный уважаемый сенат!

Минуты моего доклада тают.

Но это пустяки, как говорят,

Счастливые часов не наблюдают!

Почитать еще стихи Александра ВУЛЫХ можно в разделе «Стихи А. Вулых»