Канадские исследователи смогли перевести часть самого известного в мире зашифрованного текста
Канадские ученые сумели раскрыть загадку манускрипта Войнича – средневековой рукописи на неизвестном языке, над переводом которой много лет безуспешно бились лучшие криптографы мира.
Как рассказал один из участников исследовательской группы из Университета Альберты Грег Кондрак, для расшифровки языка рукописи была использована мощная компьютерная программа. С ее помощью удалось установить, что манускрипт был написан на иврите, дополнительно закодированном автором.
Программа отбросила гласные из слов, а ее специальный алгоритм переупорядочил согласные буквы. В результате первое расшифрованное предложение оказалось таким: «Она дала свои советы священнику, владельцу жилища, мне и людям».
Пока ученые смогли перевести 72 слова в начале манускрипта Войнича, в том числе «воздух», «огонь», «фермер» и «свет». Эти слова эксперты считают подтверждением фармацевтической направленности старинного текста, пишет CBC.
Рукопись Войнича была написана анонимным автором в XV веке. Книга выполнена на пергаменте, состоит из шести разделов и украшена многочисленными изображениями неизвестных науке растений и купающихся женщин. Из-за того, что манускрипт не поддавался переводу, ряд научных деятелей называл его намеренно сфабрикованной подделкой.
'Voynich' a mysterious illustrated codex hand-written manuscript contains botanical, figurative and scientific drawings of a provincial but lively character. The early 15th century's manuscript has been studied by many professional cryptographers and yet to be fully decoded. pic.twitter.com/NcxPuDwiH0