Нельзя напомнить чернокожим, что кожа темная у них

Кадр из фильма «Десять негритят»
Кадр из фильма «Десять негритят». Фото: Кадр Youtube.com
Правнук Агаты Кристи и правообладатель ее произведений Джеймс Причард переименовал роман «Десять негритят», поскольку в этом названии содержится явный расистский оттенок

Во Франции он вышел уже под политкорректным заголовком «Их было десять». Наш поэтический комментатор и по совместительству литературовед-любитель Сергей Пономарев осуществил дальнейшие изыскания в области изящной словесности, дабы придать ей необходимую толерантность.

Хоть за горою раком свистни,
Хоть улети без помела,
Но ясно же: Агата Кристи
Расисткой явною была.

Не так ее героев кличут,
За это бабку не простят,
Улучшил правнук ее Причард
Роман про десять негритят.

Вот достиженье и вот радость!
Я тоже радуюсь, седой,
Но раз бушует толерантность,
То должен сдаться Конан Дойл.

Ведь сэр же ноги просто вытер,
Всех оскорбил он до конца:
Что за названье - «Черный Питер»
С добавкой «Желтого лица»?

Таких обидных книжек - кипы,
По миру носит их муссон,
Писатель, скажем, Редьярд Киплинг -
Колонизатор и масон.

А муза Киплингова злая,
Перо его - кривой кинжал.
Зачем девчонку в Мандалае
Редьярд ночами ублажал?

Все белые в чужой сторонке
Глумились - им хватало сил,
Роман Майн Рида «Квартеронка» -
Ведь это форменный расизм.

Листаю книжки, и истома
Окутывает, строчки те ж:
Есть хижина у дяди Тома,
Нет, чтобы написать - коттедж.

Вот вроде языка богатство,
И фразе в каждой слышен нерв,
Но афро- мы-американца
Зовем упорно словом «негр».

А это так обидно, боже!
Тут вектор в обществе возник:
Нельзя напомнить чернокожим,
Что кожа темная у них.

Хотя, подумать, слишком нежный
Пошел народ, не тот металл,
Был раньше просто я литнегром,
Но кем теперь в итоге стал?

В кулак зажмите свои нервы,
Держите крепко их в руке,
Какой кошмар - «Убили негра»
Поют в российском кабаке!

Читайте также: