«Как собака на сене»: откуда пошло это выражение, и почему чужое стережет не кошка
«Ни себе, ни людям», как говорится. В древнегреческой басне легендарного Эзопа собака лежала на куче сухой травы и не подпускала к еде домашний скот. Собаки, как известно, сено не едят. Но поэтическая собака и другим не давала его есть.
Почему именно это животное? Почему не кошка или какой другой зверь? Во-первых, собака выглядит устрашающе. А к тому же, у собаки по древним поэтическим произведениям есть некоторая житейская логика. Собаке тепло лежать на сенной лежанке. Так что другие животные тут не подошли бы.
«А dog in the manger» (собака в яслях англ.) - так выражение звучит в английском языке. Одноименная комедия испанского писателя Лопе де Веги полюбилась публике и выражение пошло в массы. А по этой пьесе в СССР в 1977 году сняли отличный фильм «Собака на сене» с Маргаритой Тереховой и Михаилом Боярским в главных ролях.
По сюжету пьесы и фильма знатная дама влюбляется в простолюдина, который на нее работает. Она не может выйти за него замуж, но и отпустить не готова. Главная героиня не дает ему жениться на простолюдинке, чем и заслуживает обвинение - «да вы как собака на сене». К счастью, любовная история заканчивается хорошо для графини: у возлюбленного вдруг находятся знатные родственники.
Даже немного обидно, что выражение «собака на сене» все реже используется. Этот фразеологизм - очень сильная метафора, которая использовалась еще с древних времен. Ведь всегда были и будут люди, которые из-за жадности и сами не пользуются благами, и другим не дают.