В «Игре престолов» нашли плагиат из русских народных сказок
Джон Сноу, один из главных героев эпической киносаги «Игра престолов» по книгам Джорджа Мартина, отчасти списан с персонажа, знакомого всем россиянам, — Иванушки-дурачка, считают отечественные специалисты, а его похождения берут начало в народных сказках.
К такому выводу пришла доцент кафедры культурной антропологии и этнической социологии Санкт-Петербургского университета Дарья Васильева, которая в разгар финального сезона нашумевшего сериала решила подвергнуть его детальному разбору. В самом деле, как и наш Иванушка, а также другие герои такого типа из европейского фольклора, Сноу проходит несколько важных этапов становления личности, таких как: уход из дома, преодоление различных препятствий и борьба с антагонистом, воплощающим смерть и хаос.
Таковым противником главного героя в наших сказках является Кощей Бессмертный — а в «Игре престолов» он показан как Король Ночи, таинственный повелитель Иных. Да и само имя «Джон» — это английский вариант библейского имени «Иоанн», которое у нас звучит как «Иван», у французов как «Жан», у испанцев как «Хуан» и так далее.
Чисто фольклорный мотив видит представитель СПбГУ и в представленных в сериале могучих драконах. Учитывая, что писатель не стесняясь черпал вдохновение в сказочных сюжетах, телепроект, скорее всего, закончится тем, что Джон Сноу победит все злые силы и воссядет на Железном троне, сказала Васильева в разговоре с «