Высоцковед из Тольятти впервые подсчитал гигантский тираж книги Марины Влади о Высоцком - 6 млн. 628 тыс. экземпляров!

Многолетний труд Владимира Стёпина привёл к фантастическому результату
Подпишитесь и читайте «Экспресс газету» в:

Накануне печальной даты – 39-й годовщины со дня смерти Владимира Семеновича Высоцкого «Экспресс газета» обнародует новые сведения о книге Марины Влади «Владимир. Или прерванный полет». Нашел их известный высоцковед из Тольятти, крупный коллекционер высоцкианы, Владимир Степин.

В 1989 году, когда воспоминания француженки были впервые изданы в СССР, они наделали много шума, навсегда рассорив близких родственников поэта.

-  В этом году, - рассказывает Владимир, - исполняется 30 лет издания этой замечательной и, без преувеличения, самой известной книги о Высоцком в нашей стране. Долгие годы кропотливо собираю материалы, связанные с жизнью и творчеством Владимира Семеновича.

Когда коллекция перестала умещаться в моей квартире, создал на собственные средства «Центр-музей творческого наследия Владимира Высоцкого». Провожу экскурсии для всех желающих, вечера памяти. Вход для всех абсолютно бесплатный.

Владимир Стёпин
Владимир Стёпин

- Для нынешнего времени очень благородно выглядит!

- Много лет занимаюсь систематизацией сведений о книге Марины Влади.  Вокруг этой интересной книги накопилось немало вредоносной, крайне субъективной информации. Хотя сама Марина Владимировна не раз говорила, что это – не документальное произведение. Она не вела дневников, не фиксировала точных дат. За что ее бьют некоторые маргинальные исследователи жизни поэта? За несущественные биографические неточности? Сильно смахивает на излишнее ковыряние в деталях биографии кумира. Сам же Владимир Семенович говорил, обращаясь к своим любопытствующим «биографам»: «Что вы ко мне пристаете с этими биографическими фактами! У меня в жизни были вещи поважнее…»

Кадр из фильма Марты Месарош «ИХ ДВОЕ» 1977 год
Кадр из фильма Марты Месарош «ИХ ДВОЕ» 1977 год

Для массового чтения нет ничего лучше честного, непредвзятого взгляда на жизнь Высоцкого самого близкого ему человека.

Много недовольств было и со стороны родственников поэта. Никита Высоцкий даже собирался в суд подавать «за клевету». 1 марта 1989 года в Москве состоялась пресс-конференция по поводу презентации книги, на которой он присутствовал вместе с братом Аркадием. Именно там Никита и заявил Марине Влади об этом открыто. Но подать иск почему-то так и не отважился. Видеозапись его выступления сохранилась.

А вот друг Владимира Семеновича известный всем художник Михаил Шемякин отомстил вдове поэта таким образом – фигура Марины Влади в скульптурной композиции мемориала, посвященного Высоцкому, и установленному в Самаре в 2008-м, «украшена» этой книгой с выползающей из нее змеей. Хоть плачь, хоть смейся… (Памятник был установлен возле самарского Дворца спорта, где в ноябре 1967 года  бард давал концерты. Кстати, это был первый Дворец спорта в жизни ВысоцкогоБ.К.).

Михаил Шемякин
Михаил Шемякин

В мае 2017 дворец спорта начали сносить. А памятник временно убрали в подсобное помещение. Обещают вернуть на место, когда отстроят новый дворец.

«Слишком много яда в этой книге!» - так Шемякин прокомментировал свою работу. Да, где-то не совсем лестно Марина Владимировна отозвалась об окружении мужа. Но это был ее личный взгляд. Влади не старалась никому понравиться, писала искренне. Она действительно считала, что кто-то из друзей просто спаивал ее мужа.

- Но «высоцковеды» утверждают, мол, скандальность книги как раз в том, что в ней обнародована излишняя, крайне субъективная, по их мнению, правда Влади о муже и его окружении. И много фактических неточностей. Якобы, от таких ошибок страдает «биографическая целостность» описания жизни их кумира...

- Разве любимая женщина, в течение двенадцати лет оберегавшая мужа от тяжких невзгод, фактически вытаскивая его из лап смерти, не имеет на это право? Людям интересен не лакированный, а живой, настоящий Высоцкий. Почитайте его пророческий «Памятник». Там все написано:

«И с меня, когда взял я да умер,
Живо маску посмертную сняли
Расторопные члены семьи, -
И не знаю, кто их надоумил, -
Только с гипса вчистую стесали
Азиатские скулы мои». 

Но заострить внимание читателей хотелось бы не на этом. Марина Влади и переводчица ее книги - дочь покойного актера, друга Высоцкого Всеволода Абдулова Юлия делали эту работу для советского читателя не ради какой-то материальной выгоды. Марина открыто говорила, что книга это ее «подарок советским людям». В одном из своих давних интервью в советской прессе Влади вспоминала: «Еще до выпуска книги в издательстве Файяр», (книга вышла во французском издательстве в 1987 году – Б.К.), мне предложили опубликовать ее на русском языке в Нью-Йорке и Тель-Авиве. Я отказалась, так как считаю, что впервые на русском языке она должна появиться на родине поэта». О бескорыстности автора говорит и фраза, напечатанная на задней обложке: «Уважаемые читатели! Часть средств от  продажи этой книги поступит в фонд создания в Москве Музея Владимира Высоцкого».

Ажиотаж вокруг книги Марины Влади начался еще до публикации ее в СССР. С выходом воспоминаний вдовы поэта во Франции, многие советские газеты стали печатать отдельные выжимки оттуда, тем самым только подогревая интерес к изданию. К киоскам «Союзпечать» выстраивались очереди. Тиражи газет с публикациями отрывков, раскупались буквально за час.

Марина Влади и Владимир Высоцкий на Московском кинофестивале. Июль 1973 год.
Марина Влади и Владимир Высоцкий на Московском кинофестивале. Июль 1973 год.

- Такой ажиотаж объясняется и интересом к личной жизни Высоцкого и тем, что ничего подобного в нашей стране никогда не печаталось.

- Да. Но первые 100 000 экземпляров, выпущенные издательством «Прогресс», не могли удовлетворить необычайный спрос. Книгу смели с прилавков моментально! Несмотря на то, что в книжных магазинах на ней делали прибыль – продавали с двух-трехразовой наценкой или с довеском нечитабельного опуса какого-нибудь номенклатурного функционера.

То, что спрос рождает предложение, хорошо понимали и в советское время. Книга массово начала издаваться в разных регионах СССР, с тиражами от 20 000 до 500 000 экземпляров. Но вот какой общий тираж, оставалось загадкой…

Прекрасно помню, как печатали брошюры Брежнева. Помните - «Малая земля», «Возрождение», «Целина»? Так там сразу указывались цифры - 2 миллиона, 3 миллиона. А тут - поди, подсчитай!

- Наверное, издательство «Прогресс» хорошо наварило на книге?

- А кто считал допечатки основного тиража? Их было немало. Издательство, по сути, ставшее хозяином книги, печатало ее в разных типографиях.

Свой первый экземпляр я купил с рук на «черном рынке». Которые  существовали в те годы по всей стране. Воспользоваться ажиотажем на книгу не преминули и предприимчивые дельцы, подпольно и быстро изготовив дешевые копии. Подобные самиздатовские экземпляры есть в моей коллекции.

Я задался целью разгадать «тиражную» загадку еще 8 лет назад. Начал планомерно разыскивать и выкупать все варианты данного издания. Так на моей книжной полке выстроилась стопка из 48 книг. При подсчете их тираж оказался 6 миллионов 628 000 экземпляров! Марина Влади наверняка стала в 1989 году самым издаваемым автором в СССР.

- Обнародование таких цифр для высоцковедения означает чуть ли ни  сенсацию!

- Следует отметить, интерес книги был не только СССР. Книгу активно переводили и на другие языки мира:

  • 1987г. – Франция.
  • 1988г. - Швеция, Финляндия.
  • 1989г. - СССР, Венгрия.
  • 1990г. - Дания, Нидерланды, Италия, Польша, Израиль.
  • 1991г. - Германия, Эстония.
  • 1992г. - Литва, Япония.
  • 1993г. - Румыния, Болгария, Армения.
  • 2003г. – Сербия.
  • 2005г. – Чехия.
  • 2008г. – Латвия.

В списке указан только год первого издания книги в конкретной стране. Во многих странах книга потом не раз переиздавалась. Подсчитать тиражи, выпущенные за рубежом, невозможно. В большинстве стран нет традиции указывать тираж в выходных данных.


Фото автора и из личного архива Владимира Степина






Читайте также: