Переводчик Google предрекает конец света

Образовательный ресурс стал выдавать выдержки из Библии
Переводчик Google предрекает конец света
Переводчик Google предрекает конец света
Переводчик Google предрекает конец света Переводчик Google предрекает конец света

В последние дни онлайн-переводчик Google Translate пугает желающих перевести какое-нибудь слово или предложение необычным вариантом перевода. Особенно если использовать один из исчезающих языков.  Вместо желаемого перевода ресурс показывает выдержки из священных писаний.

Как выяснили подписчики популярного среди переводчиков со всего мира ресурса Reddit, если ввести девятнадцать раз «dog» и нажать на перевод с исчезающего языка маори на русский язык, то на экране появляется пугающий текст: «На часах Судного дня без трех минут двенадцать. Люди и драматические события, во времена которых мы живем, указывают на то, что мы приближаемся к концу света и возвращению Иисуса».

Появляется пророчество и при написании двадцать пять раз подряд буквенного сочетания «ag», в этом случае на экране выплывает высказывание: «Поскольку имя Господа было написано на иврите, оно было написано на языке еврейской нации».

В социальных сетях пользователи обвиняли в столь необычном поведении машины призраков и демонов.  Как позже выяснилось, в действиях искусственного интеллекта нет никакой мистики. Одной из скрытых функций Google Translate является возможность предложить перевод. Получается, что фразы о конце света всего лишь чья-то шутка, а не ошибка приложения. Так,  в мае переводчик не без помощи пользователей поиздевался над плосковерами – людьми, верующими, что земля плоская.

Вам может быть интересно: