Сын Набокова умер в Швейцарии

До последних дней он искренне любил Россию и тянулся к ней душой

Дмитрий НАБОКОВ

Дмитрий НАБОКОВ

До последних дней он искренне любил Россию и тянулся к ней душой

Из Швейцарии пришла печальная весть – на 78-м году жизни умер Дмитрий НАБОКОВ. Он был единственным сыном великого русского писателя Владимира НАБОКОВА.

По иронии судьбы он ушел из жизни в той же клинике близ Монтре, где жил долгие годы, в которой в разное время умерли его мать и отец.

Переводчик и оперный певец Дмитрий Набоков никогда не порывал связи с Россией – так, в  декабре прошлого года он был удостоен российско-итальянской литературной премии «Россия-Италия. Сквозь века» за перевод повести отца «Волшебник». Однако приехать в Рим за памятным знаком — бронзовой раскрытой книгой, которая является символом премии, он уже не смог по состоянию здоровья.

Корреспонденты «Экспресс газеты» не раз говорили с Дмитрием Владимировичем по телефону, его живо интересовали все  новости из России – мы даже договорились с ним о большом интервью. Сын писателя любезно пригласил нас к себе в гости в Монтре, в красивейшие места на берегу Женевского озера – встреча должна была состояться у него дома буквально через две недели, в середине марта. Увы, не успели…

Усадьба в России

В России сын Набокова бывал неоднократно. Ведь здесь у него под Питером, в Гатчинском районе в селе Рождествено была своя усадьба, доставшаяся ему от отца. Последний раз он приезжал сюда несколько лет назад – ему уже было тяжело ходить, он передвигался на инвалидной коляске. По закону он мог претендовать на это имение, возвратить ее в свою собственность. Однако он поступил иначе - по велению сердца он безвозмездно подарил усадьбу россиянам. Теперь здесь музей его отца.

Усадьба НАБОКОВА в селе Рождествено. Фото Ларисы КУДРЯВЦЕВОЙ.

Усадьба НАБОКОВА в селе Рождествено. Фото Ларисы КУДРЯВЦЕВОЙ.

Любопытна история дома, он не сразу стал «набоковским». Построен он был в конце XVIII века как «городнический дом». В феврале 1797 года по указу императора Павла I усадьба перешла во владение надворного советника Николая Ефремова. Рядом с домом разбили красивый пейзажный парк.

В 1856 году имение было заложено в Петербургской сохранной казне, а в 1857 году его купила Ю. Манухина. С 1872 по 1878 годы усадьба принадлежала купцу первой гильдии К.Бушу.

В сентябре 1890 года имение покупает действительный статский советник, золотопромышленник Иван Рукавишников. Дом отремонтировали, в усадьбе были построены птичники, конюшни, теплицы и теннисный корт. В 1901 году владельцем имения становится сын Рукавишникова Василий, а в 1916 году — его племянник Владимир Владимирович Набоков.

После 1917 года в усадьбе разместилось общежитие ветеринарного техникума. В годы Великой Отечественной войны в здании находился дорожный отдел фашистов, а после войны в особняке разместилась сельская школа.

В 1957 году при рождественской сельской библиотеке была открыта выставка «Прошлое и настоящее села Рождествено и его окрестностей», на базе которой в ноябре 1959 года был создан общественный музей истории колхоза имени В. И. Ленина. В 1973 году колхоз получил новое помещение для музея — бывший усадебный дом Рукавишниковых. В 1974 году в трёх комнатах дома была открыта новая экспозиция, а также выставка «Набоков на Родине». В 1987 году музей был преобразован в государственный Рождественский историко-литературный и мемориальный музей В. В. Набокова.

В 1995 году здание сильно пострадало в результате пожара. Восстановление дома велось под руководством Александра Сёмочкина, настоящего энтузиаста своего дела.Я встречалась с Семочкиным, когда в рамках фестиваля «Литература и кино», что проходит ежегодно в Гатчине, была на экскурсии в усадьбе Набокова. Он-то мне и рассказал о своих встречах с сыном Набокова, о том, что это был исключительно интеллигентный человек, искренне любящий Россию.

Известно, что Набоков-младший окончил историко-литературный факультет Гарвардского университета, а также успешно занимался оперным пением (в Италии он даже пел с Лучано Паваротти). Дмитрий Владимирович был главным хранителем литературного наследия отца. Ему принадлежит ряд переводов повестей, пьес и романов Владимира Набокова на английский и итальянский языки.

Четыре года назад Дмитрий Набоков решил опубликовать последний роман отца под названием «Лаура и ее оригинал», который писатель, как известно, перед смертью потребовал сжечь. Роман вышел на английском языке в ноябре 2009 года, и в том же году издательство «Азбука» выпустило его в русском переводе.